央视主播再闹笑话 “B2C”读成“B二C”
央视新闻频道的早间节目《朝闻天下》近日播出了一段令人忍俊不禁的新闻。主播郑天亮在报道关于淘宝商城遭到卖家“围攻”的热点新闻时,不经意间犯了一个小小的口误。他将IT专业名词“B2C”误读为“B二C”,这一不标准的发音立刻引发了广大网友的围观和热议。
这个小小的口误,像一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。网友们纷纷表示,原本熟悉的B2C,在郑天亮口中变成了“B二C”,让人一时反应不过来。毕竟,在IT行业,“B2C”早已成为淘宝这类直接面对消费者销售产品和服务的网站的代名词。而其中的“2”作为英文“to”的简写,虽然在英文中常见,但在正式的中文语境下,发音的混用显然引发了一些误解。
这段报道播出后,不少观众对郑天亮进行了挖苦和嘲笑,相关视频也在网上广泛传播。也有部分了解央视的观众对郑天亮表示了同情。在这个信息爆炸的时代,谁还不知道“B2C”呢?只是央视有它的播报规则,不得在解说中出现英文。就连解说NBA时,也必须改成“美国男子职业篮球联赛”。
郑天亮的这次口误,可以说是央视众多乌龙事件中的一例。这并没有影响大家对《朝闻天下》的热情。毕竟,每个人都会有犯错的时候,重要的是能够从中吸取教训。这次事件也让我们看到了网友们对央视主播的关注和期待,希望他们在今后的工作中能够更加严谨,避免出现类似的口误。
我们也应该理解并尊重每个行业的不易。郑天亮作为央视主播,承受着巨大的压力,每天都在为我们传递的新闻信息。在这个信息瞬息万变的时代,他们需要不断地学习新知识,提高自己的专业素养。就像这次口误一样,我们应该给予他们足够的理解和包容,毕竟,谁都不是完美的。
这次事件虽然给郑天亮带来了一些尴尬,但也让他得到了一个宝贵的教训。相信在今后的工作中,他会更加注意自己的言行,为我们带来更加精彩的新闻报道。也希望大家在关注新闻的能够多一些理解和包容,共同营造一个和谐、美好的社会环境。