闻王昌龄左迁龙标遥有此寄译文
考古发现 2025-04-29 17:18www.178767.com考古发现
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:一曲怀友的悲歌
诗人李白听闻好友王昌龄被贬至遥远的龙标,内心充满了担忧与不舍。他将深厚的情感融入这首诗中,以表达对友人深深的怀念与关切。以下是对这首诗的白话翻译及详细注释:
原诗:
柳絮飘尽子规啼,听说好友到五溪。思念牵挂托明月,陪伴友人到夜郎。
白话译文:
暮春时节,柳絮飘飞,杜鹃声声哀啼,透露出离别的悲情。听说你,我的好朋友王昌龄,被贬到了遥远的龙标,那里要经过五溪的艰险之地。我无法亲身陪伴在你身边,于是将满心的牵挂与思念托付给那明亮的月亮。愿它能带着我的关怀,一路陪伴你,直到那遥远的夜郎之西。
注释详解:
1. “左迁”:在古代,降职被称为“左迁”,龙标是唐代的县名,今天的湖南怀化一带。
2. “杨花”:即柳絮,它象征着暮春时节的飘零,暗含了漂泊无定的悲伤情感。
3. “子规”:也就是杜鹃鸟,它的啼声凄切,常用来比喻离别的悲伤。
4. “五溪”:湘黔交界处的五条溪流,这里用来形容贬谪之路的遥远与艰险。
5. “夜郎西”:夜郎是唐代的西南边远之地,此处指代王昌龄所去之地。
赏析:
李白在这首诗中巧妙地运用了杨花飘零、子规悲鸣的意象,烘托出对友人命运的叹惋与不舍。后两句则以明月为媒介,将愁思化作跨越千里的陪伴,展现了对友人深沉的思念与关怀。整首诗情感真挚、深沉,体现了李白诗歌的奇绝想象与浪漫情怀。这首诗不仅是李白对王昌龄的深切怀念,也是对所有遭受不幸朋友的真挚慰藉。
上一篇:心有灵犀的意思
下一篇:windows7家庭普通版升级旗舰版的方法
考古学家
- 首份北京民企百强榜发布 宜人贷位列网贷机构第
- 韩剧 最近大家准备追哪部新韩剧
- 孙美瑶扮演者 孙美瑶之死的真实原因
- 电影《画皮师2》曝光人物海报 人妖互换身份成迷
- 用慷慨淋漓造句都有哪些
- 远嫁外省怎么办婚礼
- 为什么古语云闲人愁多,懒人病多,忙人快乐古人
- 明朝此次地动,罹难人数胜过83万,余震脚脚继续
- 全国知名民营企业云集南宁 争抢跨境产业链供应
- 世界最高斜拉桥建设进展顺利 承台已全面“出水
- 千岛湖历史档案
- 唐朝如此强大,为什么花费七年之久才平定安史
- 历史上版图最大的十个国家 大英帝国面积达俄罗
- 燕云十六州的地势如何 看完就知道宋朝为何想收
- 付辛博的妻子(都知道付辛博的老婆叫颖儿,得
- 儿童画秋天的画法大全(自然美学课程落叶知秋